First Sunday of Advent
2-ego grudnia, 2012
MASS INTENTIONS & MASS SCHEDULE
INTENCJE MSZALNE I PLAN MSZY
DECEMBER 1 SATURDAY / SOBOTA
4 PM Raymond R. Adams req. by Wife Anna Mae Adams
Ted Stasiewicz req. by Maryann Gardygajlo
DECEMBER 2 SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Za Zmarlych rodzicow, Ryszarda i Antoniego Trelow na prosbe Anny i Czeslawa Treli
10:30 Living & Deceased Members of Rosary Society
Msgr. Edward Bucia req. by Victor Marrero
DECEMBER 3 MONDAY / PONIEDZIALEK
9:00 No morning Mass
9:00 No morning Mass
DECEMBER 5 WEDNESDAY / SRODA
9:00 Stella and Anthony Kaminski req. by Son, Richard
Mr. & Mrs. Fred Jablonski req. by Lorraine Jablonski
DECEMBER 6 THURSDAY/ CZWARTEK
9:00 Mary & David Hughes req. by Bryant Family
Philip Podwoiny req. by Lorraine Jablonski
DECEMBER 7 FRIDAY / PIATEK
9:00 Living & Deceased Members of Sacred Heart Society
DECEMBER 8 SATURDAY / SOBOTA
4 PM Raymond Adams Anniversary req. by Betty Blake
Konstanty Stasiewicz req. by Maryann Gardygajlo
DECEMBER 9 SUNDAY / NIEDZIELA
9:00 Eugenia Charko req. by Maria & Eugeniusz
10:30 Joseph Gorski req. by Saint Joseph’s Seniors
Sanctuary Lamp in memory of Joanne Bounasis req. by Susan Carr
If you are ill and wish to be added to the sick list please call the rectory.
We ask God’s blessing for the strengthening & healing of our sick & homebound. Please pray for: Helen Kwoka, Christian Clopp, Michelle Zaremba, Harry Corn, Kazimiera Olejnik, Eleanor Tureck, Walter Lyskiewicz, Ira & Betty Whittle, Baby John Harshaw III, Ted Balabuch and his Daughter Kristen Balabuch, Helen Gardygajlo, Kathy Dominik, Irene Talarowski, Jeanette Dudek, Richard Jaskiewicz
Please pray for the Deceased & their Families: Genevieve Hajduk, Daniel Ciechanowski, Helen Nichols, Joseph Gorski, Ronald Banasiak, T. Soltys, Frank Kwoka,Christos Kolioutas, Blanche Vogt, Barbara H. Thomas
Dec. 14 – St. John of the Cross (1591). St. John led a reform in the Carmelite order to encourage more prayer and simplicity. Because of a misunderstanding, he was jailed for nine months, but some of his beautiful spiritual and inspiring writing came from this experience. His mystical-poetical reflections showed his love of prayer.
Dec. 21 – St. Peter Canisius (1597). Born in Holland, he was ordained into the Society of Jesus (the Jesuits) and worked strenuously through his writings and teachings to safeguard the Catholic faith. His work, The Catechism of the Catholic Church, is still used today.
Dec. 27 – St. John (1st century). An apostle and friend of Jesus, St. John was known for his fiery temper. He and his brother, called “Sons of Thunder,” once asked Jesus if he could call down fire from heaven on an inhospitable town. Later in his life, he and St. Peter asked the Holy Spirit to come down on the Samaritans. Friendship with Jesus changes a person.
SANCTUARY LAMPS ARE AVAILABLE FOR A DONATION OF $10.00. PLEASE CALL THE RECTORY TO REQUEST ONE IN MEMORY OF YOUR LOVED ONES.
GOD BLESS YOU.
St. Joseph's Sacred Heart Society is holding a Polish Christmas Traditions Holiday Workshop on Sunday, December 2, 2012 from 12-3 p.m. in the lower Parish Hall. Learn about treasured Polish customs and participate with hands-on making of "folk-style" ornaments. Bring your family, friends, children, and grandchildren. Refreshments will be served and there will be a special visit from Saint Nicholas.
Sacred Heart Society dzialajace przy Kosciele Sw. Jozefa organizuje Warsztaty nt. Polskich Tradycji Bozonarodzeniowych w dniu 2-ego grudnia czyli w niedziele od godziny 12-ej do 15.00-ej w Holu Parafialnym. Zapraszamy wszystkich zainteresowanych do poznania pieknych Polskich tradycji i uczestnictwa w warsztatach, podczas ktorych bedziemy wykonywac ozdoby choinkowe w starym stylu. Zachecamy panstwa do zaproszenia do udzialu rowniez wasze cale rodziny, dzieci, przyjaciol i wnukow. Oferujemy drobny poczestunek oraz odwiedzi nas Swiety Mikolaj!
CHRISTMAS CARDS KARTY SWIATECZNE
Saint Joseph's History Society is offering Christmas cards with a photograph of the beautifully decorated altar for sending holiday wishes. The cards are priced at $3.00 each and are available after 10:30 Mass on Sunday. Proceeds will be used for preservation and restoration activities of St. Joseph's Church. Thank you for your support.
Towarzystwo Historyczne dzialajace przy Kosciele Swietego Jozefa oferuje pocztowki swiateczne z fotografia pieknie udekorowanego oltarza w naszym Kosciele. Cena jednej pocztowki swiatecznej wynosi $3. Pocztowki mozna nabyc po Mszy Sw. o godz. 10:30 w niedziele. Dochody ze sprzedazy pocztowek przeznaczone zostana na cel renowacji i konserwacji Kosciola. Dziekujemy za wsparcie.
MARK YOUR CALENDAR !
Parish Of St. Gianna’s and Servants of the Church are Hosting
An Advent Retreat for Youth and Adults
IT’S THE YEAR OF FAITH AND WHAT ARE YOU DOING
St. Gianna’s Parish 1421 New Rd. Northfield, NJ 08225
Saturday, December 8th, 2012
Key Note Speaker Sean Patrick Malloy
Music Ministry Hearts Afire 4 God
8:30 am Mass Feast of The Immaculate Conception
9:15 am registration ( $15 includes lunch) coffee and donuts
10 am- 12 pm opening prayer, mediations and Key note Speaker
12:30pm - 1:15pm Lunch
1:15 pm – 2pm Breakout Session One.
2:30pm- 3:15 pm Breakout Session Two
(Breakout sessions facilitated by Father Yvans, Sean Patrick Malloy, Jeff and Jeanette Young, Tom Salerno and Colleen McCully)
3:15pm-3:45pm closing prayer
Confession is available from 3:30pm – 4:15pm.
For information contact Jeff Young 609-653-4803
1. The Rosary Society is sponsoring a Babka Sale beginning on Sunday, November 4. Order forms are available at the doors of the church. For more information, call Pat at 856-310-1783.
2. Kolo Rozancowe sponsoruje bozonarodzeniowa sprzedaz babek. Formularze z zamowieniami sa dostepne przy drzwiach kosciola. Po wiecej informacji prosimy dzwonic do Pat Kwoka pod numer telefonu: 856-310-1783.
3. Parish Council is having a meeting on Thursday, Dec. 6th, 2012 at 7PM.
4. Rada Parafialna spotyka sie w czwartek czyli 6-ego grudnia o godz. 19-ej.
4. Reminder—The Rosary Society will recite the rosary before High Mass on Sunday, December 2.
5. Przypominamy—Kolo Rozancowe bedzie odmawialo rozaniec przed Msza Sw. o godz. 10:30 w dniu 2-ego grudnia.
6. On First Friday, December 7th, 2012 we will be reciting the Sacred Heart Litany after Mass at 9:00 with exposition of the Blessed Sacrament.
7. W Pierwszy piatek miesiaca czyli 7-ego grudnia 2012 nastapi wystawienie Najswietszego Sakramentu oraz odmowienie Litanii do Najswietszego Serca Jezusowego.
8. Next week the Diocese is taking up a special collection for Retired Religious.
Please support Our Church by remembering us in your Will….
If you would like to receive a Holy Communion at home or hospital call Father Pawel at any time.
Jezeli ktos pragnie otrzymac sakrament Komunii Swietej w domu lub szpitalu prosimy dzwonic do domu parafialnego o kazdej porze dnia i nocy.
From the webmasters desk:
Sharing with you a message from:
While the world has already been celebrating a very
secular "christmas" since before the Thanksgiving holiday,
Christians ought not get caught up in the emptiness of it all.
Easter is now about bunnies and Christmas about buying and giving extravagant,
and sometimes mountains of gifts for others. Some will give to God what
little time is left over, and other believers will give Him virtually not time
at all. With moderation, there is nothing wrong with gift giving.
But that should come secondary to something else.....
We must all ask ourselves if the practice of our faith revolves around our lives or whether our lives are revolving around the practice of our faith. If we truly believe that there is a God who created us, and that Jesus Christ is the Son of God, Savior of mankind, who truly was concieved by the Holy Spirit, born of a woman, and died on a cross for us, then ought not life revolve around the practice of our faith?
If so, then remember that it is still Advent, and we are anticipating Christmas which is about the birth of Our Lord and Savior.
Pray Vespers During Advent
There are two liturgies and the one most known to Catholics is the Mass (or Divine Liturgy for Catholics not of the Latin rite). There is also the Liturgy of the Hours (LotH), more commonly referred to as the breviary or divine office. The main prayers of the day are Lauds (morning) and Vespers (evening). Most secular orders, like secular Franciscans, Carmelites, etc., are required to pray these at a minimum with Compline (night prayer) often recommended. Many voluntarily read the Office of Readings, which is longer, but quite rich with it's two, more lengthy readings. Most often, the first reading comes from the Old Testament, following on a theme pertinent to the season. The second reading very often involves the writings of the Church Fathers, Doctors and Saints, as well as other writers. Sometimes the second reading is from an important Church document. That is what makes the Office of Readings one of my favorite parts of the LotH.
Many lay people are finding the beauty of praying the LotH, or parts of it, and some organizations have made it easy for anyone to follow. For example, you can go to DivineOffice.org and click on the different hours of the day.
As with any prayer, it should never be about what we get out of it, or how it makes us feel. That is making prayer conditional on our comfort. Prayer is most precious to God when we pray, even when we just cannot get into it, or are tired, or quite busy and stop to give Him ten minutes. With that, I would encourage you to use what remains of Advent and pray some of the LotH, especially Vespers. Make it a family thing. It takes a mere 10 minutes, especially without having to jump from one section to another in the online version, as you would have to in the book itself.
The beautiful "O" Antiphons begin December 17th.
Advent truly is a time of quiet reflection, contemplation
and preparation – for the coming of the Savior. Christians prepare to celebrate
the birth of the Christ child by remembering the Jews’ longing for a Messiah.
Eastern Orthodox Christians don’t celebrate Advent because they have a longer period of preparation. The Nativity Fast begins in mid-November and is a time of penance and abstinence. That’s important to note because of its relation to what Advent means to Catholics and other Christians.
Now – until Christmas Eve – is the time to reflect on the thousands of years our Jewish ancestors yearned for their Savior. It is the time to pray about our own shortcomings and need for saving grace.
The colors of the candles in the Advent wreath reflect these things. Three are purple, which signify repentance and royalty (we are preparing for the arrival of Christ the King); the other is pink, which signifies the joyful knowledge that Jesus is, indeed, coming.
Reflect, pray and repent over the next few weeks. And feel the joy of the imminent arrival of history’s most important baby … in a manger in Bethlehem.