Fourth Sunday in Ordinary Time

Fourth Sunday in Ordinary Time

Sunday February 3, 2013

Czwarta Niedziela Zwykla

3-ego lutego 2013

 

MASS INTENTIONS & MASS SCHEDULE

INTENCJE  MSZALNE I PLAN MSZY

 

FEBRUARY 2 SATURDAY /  SOBOTA

4 PM Lisa Benson req. by John Uecker

          Christmas Remembrance

FEBRUARY 3 SUNDAY / NIEDZIELA

9:00   Bronislawa i Jan Stolarscy, Rodzice na prosbe corki Heleny Cirullo

10:30  Living and Deceased Members of Rosary Society

          Anna Marie Smith req. by Heather Wisniewski

FEBRUARY 4 MONDAY / PONIEDZIALEK

9:00   No morning Mass

FEBRUARY 5 TUESDAY / WTOREK

9:00   No morning Mass

FEBRUARY 6 WEDNESDAY / SRODA

9:00   Joseph Duffy req. by Vivian and Tadz Luckiewicz

FEBRUARY 7 THURSDAY/ CZWARTEK

9:00   Stella & Anthony Kaminski req. by Son, Richard

FEBRUARY 8 FRIDAY /  PIATEK 

9:00   Helen Dorsz req. by Mary Judith Krok

FEBRUARY 9 SATURDAY /  SOBOTA

4 PM Lisa Benson  req. by Annette Canal

FEBRUARY 10 SUNDAY / NIEDZIELA

9:00   Leon and Aniela Wasko  req. by Macios Family

10:30  Stanley Kaminski req. by Lillian & Richard Rudd

          Helen Kwoka req. by Julia Dabek       

 

Sanctuary Lamp in memory of Mary & Anthony Daroszewski

req. by  Grandson, Richard Jaskiewicz

 

 

PARISH NEWS

WIADOMOSCI PARAFIALNE

 

1. We have a few 120th anniversary ad books left.  If someone would like an additional one they are available for a donation of $10. Please contact the rectory for details.

2. Mamy do rozprowadzenia pare publikacji, ktore zostaly z obchodow 120-lecia zalozenia parafii. Sa one dostepne w kwocie $10. Zainteresowane osoby prosimy o kontakt z domem parafialnym.

3. If anyone would like to receive their contribution statement for year 2012 please contact the rectory at 856 963 1285.

4. Jezeli ktos z panstwa chcialby otrzymac  dokument potwierdzajacy ilosc dokonanych ofiar na rzecz kosciola w 2012 prosimy o kontakt z domem parafialnym pod numerem tel. 856 963 1285. 

7. Reminder—the Feast of St. Blaise is on February 3rd. We will have blessing of throats at the end of weekend Masses on Feb. 2-3.

8. Przypominamy—w weekend 2-ego i 3-ego lutego podczas wszystkich Mszy Sw. wierni uzyskaja specjalne blogoslawienstwo z okazji Nabozenstwa Sw. Blazeja, ktore ma chronic przed chorobami gardla.

9. The liturgical cycle for the Christmas season ends on February 2nd with Candlemas, the Feast of the Presentation of the Lord. Candlemas marks the day when Jesus was presented in the Temple. Candles for use in churches and homes are usually blessed on this day. Blessed candles will be distributed after morning Masses.

10. W dniu 2-ego lutego, gdy Kosciol obchodzi Swieto Candlemas, konczy sie okres Bozonarodzeniowy. Poswiecone swiece beda rozdawane podczas porannych Mszy Sw. Swiece te moga byc pozniej uzywane w domu w zaleznosci od potrzeby.

13. Reminder—Rozaniec bedzie odmawiany przed Msza Sw. o godz. 10:30 w dniu 3-ego lutego.

14. Przypominamy—Rosary is being recited before High Mass on Feb. 3rd.

15. Parish Council is meeting on Thursday, Feb. 7th, 2012 at 7 PM in a Senior Center.

16. Rada Parafialna spotyka sie 7-ego lutego 2012 o godz. 19.00 w Senior Center.